A Google Playből letölthető alkalmazás már elérhető egy ideje, egész pontosan 2019 február óta, és a jó hír, hogy 69 másik nyelv mellett magyarul is szinte tökéletesen ért - egészen addig, amíg megfelelő tempóval és viszonylag érthetően beszélünk. Mi Youtube-videókon tesztelgettük a programot, és azt tapasztaltuk, hogy amíg egy híradót szinte tökéletesen tud feliratozni, egy trükkösebb nyelvjárás (például a londoni cockney), a hadarás vagy ha többen beszélnek egyszerre, elég könnyen ki tud fogni rajta.
Tapasztalataink szerint az Azonnali átírás nagyjából pont ugyanolyan pontosan dolgozik, mint például a Gborad "hangvezérelt írás" funkciója, ám mindkét módszernek megvan az a hátránya, hogy mivel a mikrofon használatban van, nem tudunk egyidejűleg hangfelvételt is készíteni az elhangzottakról. A két program között a legnagyobb különbség, hogy az Azonnali átírást nem kell ki-be kapcsolgatni; ahogy elindítjuk a programot, azonnal elkezd feliratozni mindent, amit hall, és ezt egészen addig folytatja, amíg ki nem kapcsoljuk.
Erre azért van szükség, mert a Google eredetileg nem egy sima leiratkészítő programnak szánta az Azonnali átírást, hanem a hallássérültek életét igyekeztek némileg megkönnyíteni vele. Ezt a célt szolgálja az is, hogy a program rezeg, ha valaki kimond egy megadott nevet (kvázi szól a tulajdonosának, hogy épp róla van szó), és akkor is, ha a beszélő hosszabb szünet után újra megszólal. Emellett a különböző nem beszédhangokat is felcímkézhetjük, így az alkalmazás azt is képes feliratozni, ha tapsolnak, zene szól vagy egy kutya ugat.
A kifejezetten siketek és hallássérültek oktatására létrehozott Gallaudet Egyetem segítségével kidolgozott alkalmazás a Google gépi tanuláson alapuló algoritmusát, a Google Cloud Speech API-t használja, ennek megfelelően pedig csak aktív interneteléréssel működik. A Google hangsúlyozta, hogy magában a felhőben semmit sem tárolnak, a leírt szövegek kizárólag a telefonunkon érhetők el, és három nap után onnan is automatikusan törlődnek - persze ezalatt az idő alatt lementhetjük őket máshova, ha a későbbiekben is kellenének.
Az Azonnali átírást már több mint egymilliárdan töltötték le a Google Playből, és bár az átlagpontszáma az éves során némileg visszaesett (jelenleg 3,7 ponton áll az 5-ből), a felhasználók többsége mégis elégedett vele. A vélemények között azért találtunk néhány gyakrabban visszatérő kritikát, ilyen például a központozás hiánya (a program nem tesz írásjeleket, és új bekezdéseket sem kezd), a félrehallott szavak, valamint hogy telefonhívásoknál nem működik. Az alkalmazás ezzel együtt is hiánypótló, főleg Magyarországon, hiszen az olyan profi leiratkészítő szolgáltatások, mint az Otter.ai vagy a Rev.com kizárólag angolul érhetőek el, vagyis ha valaki magyarul szeretne leiratot készíteni egy beszélgetésről, akkor minden bizonnyal az Azonnali átírás erre a legegyszerűbb megoldás. Csak meg kell kérni a beszélőt, hogy viszonylag lassan és jól artikulálva beszéljen.
Ez a cikk eredetileg 2020. 10. 14-én jelent meg a Rakétán.