A TechCrunchon megjelent hír szerint a Microsoft házon belüli inkubátorában, a Microsoft Garage-ban született meg a Group Transcribe, ami elég alaposan újragondolja, hogy a fordítás és a jegyzetelés hogyan működhet a legpraktikusabban. A legfontosabb különbség a hasonló, már piacon lévő megoldásokhoz képest, hogy minden résztvevőnek el kell indítania a programot - így garantálja az app, hogy mindig tudni fogja, ki is beszél épp. A másik előnye a külön készülékeknek, hogy minden meghívott az anyanyelvén láthatja az értekezleten elhangzó mondatokat; a Group Transcribe nyolcvan ország helyi nyelvére képes fordítani.
Ez természetesen nem a mobilokon, helyben történik, szükség van hozzá a felhőre, ami szokás szerint
felvet adatvédelmi kérdéseket, különösen bizalmas megbeszélések esetében.
A TechCrunch cikke hosszasan taglalja, hogy mi történik az értekezlet alatt rögzített hanggal és szöveggel, a Microsoft pedig külön GYIK-összeállítást készített a projekthez a témában. Ez elsőre túlzónak tűnhet, de érdemes felidézni, hogy alig telt el másfél év azóta, hogy az összes tech óriást rajtakapták azon, hogy nem bánnak elég óvatosan az ilyen adatokkal. A Microsoft Cortanája és Skype-ja, az Amazon Alexája, az Apple Sirije és a Google Segéd mind továbbadtak hangfájlokat elemzésre alvállalkozóknak, hogy azok megállapítsák, hogy a szoftver helyesen értelmezett-e egy-egy mondatot - hiszen a fejlesztők így tudják a legjobban tökéletesíteni a természetes, beszélt nyelvet értelmező algoritmusaikat. A botrány után az összes platform igyekezett egyértelműsíteni, hogy miért és milyen adatokat használ fel, ha a felhasználók erre felhatalmazást adnak, illetve hogyan anonimizálja azoknak a forrásait.
A Group Transcribe egyelőre csak iOS-en elérhető, vagyis nem elég, hogy ki kell várnunk, hogy újra legyenek személyes értekezletek, még arra is figyelnünk kell majd, hogy nehogy Android-felhasználókat is meghívjunk azokra.
(Borítókép: Diana Polekhina/Unsplash)